|
|
|
國(guó)稅函[2009]396號(hào) 《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》議定書(shū)和諒解備忘錄 |
發(fā)布時(shí)間:2011/11/21 來(lái)源: 閱讀次數(shù):726 |
|
國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》議定書(shū)和諒解備忘錄的通知 發(fā)文字號(hào):國(guó)稅函[2009]396號(hào) 發(fā)文日期:2009-07-24 各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國(guó)家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局 《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》議定書(shū)和諒解備忘錄,已于2009年7月15日由國(guó)家稅務(wù)總局副局長(zhǎng)王力和澳門特別行政區(qū)政府經(jīng)濟(jì)財(cái)政司司長(zhǎng)譚伯源分別代表內(nèi)地和澳門在澳門正式簽署。該議定書(shū)還有待雙方完成各自所需法律程序后生效執(zhí)行。現(xiàn)將該議定書(shū)和諒解備忘錄文本印發(fā)給你們,請(qǐng)做好執(zhí)行前的準(zhǔn)備工作。 附件?? 《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》議定書(shū) 內(nèi)地和澳門特別行政區(qū),為修訂2003年12月27日在澳門簽訂的《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》(以下簡(jiǎn)稱《安排》),達(dá)成協(xié)議如下: 第一條 取消《安排》第二條第三款第(一)項(xiàng)的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “(一)在內(nèi)地 1.個(gè)人所得稅; 2.企業(yè)所得稅; (以下簡(jiǎn)稱“內(nèi)地稅收”)“ 第二條 取消《安排》第四條第一款的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “一、在本安排中,‘一方居民’一語(yǔ)是指按照該一方法律,由于住所、居所、總機(jī)構(gòu)、成立地或?qū)嶋H管理機(jī)構(gòu)所在地,或者其他類似的標(biāo)準(zhǔn),在該一方負(fù)有納稅義務(wù)的人。但是,該用語(yǔ)不包括僅由于來(lái)源于該一方的所得,而在該一方負(fù)有納稅義務(wù)的人。” 第三條 取消《安排》第五條第三款第(二)項(xiàng)的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “(二)一方企業(yè)通過(guò)雇員或者雇用的其他人員,在另一方為同一個(gè)項(xiàng)目或相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目提供的勞務(wù),包括咨詢勞務(wù),僅以在任何十二個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)一百八十三天的為限。” 第四條 取消《安排》第十條第二款的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的一方,按照該一方的法律征稅。但是,如果股息受益所有人是另一方居民,則所征稅款: (一)如果受益所有人是直接擁有支付股息公司至少百分之二十五資本的公司(合伙企業(yè)除外),不應(yīng)超過(guò)股息總額的百分之五; (二)在其他情況下,不應(yīng)超過(guò)股息總額的百分之十。 雙方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定實(shí)施該限制稅率的方式。 本款不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司利潤(rùn)稅。“ 第五條 取消《安排》第十一條第二款的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的一方,按照該一方的法律征稅。但是,如果利息受益所有人是另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的百分之七。雙方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定實(shí)施該限制稅率的方式。” 第六條 取消《安排》第十二條第二款的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的一方,按照該一方的法律征稅。但是,如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之七。雙方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定實(shí)施該限制稅率的方式。” 第七條 一、《安排》第十三條第四款按以下規(guī)定執(zhí)行: 在股份持有人轉(zhuǎn)讓公司股份之前三年內(nèi),該公司財(cái)產(chǎn)至少百分之五十曾經(jīng)為不動(dòng)產(chǎn)。 二、取消《安排》第十三條第五款的規(guī)定,用下列規(guī)定替代: “五、除第四款外,一方居民轉(zhuǎn)讓其在另一方居民公司資本中的股份或其他權(quán)利取得的收益,如果該收益人在轉(zhuǎn)讓行為前的十二個(gè)月內(nèi),曾經(jīng)直接或間接參加該公司至少百分之二十五的資本,可以在該另一方征稅。” 第八條 《安排》第二十二條增加一款,作為第三款: “三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,一方居民的各項(xiàng)所得,凡本安排上述各條未有規(guī)定,而發(fā)生在另一方的,可以在該另一方征稅。” 第九條 一、《安排》增加一條,作為第二十七條: “第二十七條其他規(guī)則 本安排并不妨礙一方行使其關(guān)于防止規(guī)避稅收(不論是否稱為“規(guī)避稅收”)的法律及措施的權(quán)利,但以其不導(dǎo)致稅收與本安排沖突為限。“ 二、《安排》第二十七條、第二十八條順延為第二十八條、第二十九條。 第十條 本議定書(shū)應(yīng)在各自履行必要的批準(zhǔn)程序,并互相書(shū)面通知后,自最后一方發(fā)出通知之日起生效。本議定書(shū)將適用于在議定書(shū)生效年度的次年一月一日或以后開(kāi)始的納稅年度中取得的所得。 第十一條 本議定書(shū)應(yīng)隨《安排》長(zhǎng)期有效。 下列代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書(shū)上簽字為證。 本議定書(shū)于2009年7月15日在澳門簽訂,一式兩份,每份都用中文寫(xiě)成。 國(guó)家稅務(wù)總局 澳門特別行政區(qū)政府 副局長(zhǎng) 經(jīng)濟(jì)財(cái)政司司長(zhǎng) 王力 譚伯源 諒解備忘錄 內(nèi)地和澳門特別行政區(qū),為執(zhí)行《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排議定書(shū)》(以下簡(jiǎn)稱《議定書(shū)》),達(dá)成諒解如下: 一、關(guān)于常設(shè)機(jī)構(gòu)和營(yíng)業(yè)利潤(rùn)條款。在《議定書(shū)》執(zhí)行之日前已經(jīng)在一方開(kāi)展的項(xiàng)目,應(yīng)適用《安排》的相關(guān)規(guī)定,不受《議定書(shū)》的影響。? 二、關(guān)于股息、利息、特許權(quán)使用費(fèi)條款。按照權(quán)責(zé)發(fā)生制原則應(yīng)屬于在議定書(shū)執(zhí)行之日以前期間取得的所得,應(yīng)適用《安排》的相關(guān)規(guī)定,不適用《議定書(shū)》規(guī)定的稅率。? 三、關(guān)于財(cái)產(chǎn)收益條款。按照權(quán)責(zé)發(fā)生制原則應(yīng)屬于在議定書(shū)執(zhí)行之日以前期間取得的財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓所得,應(yīng)適用《安排》的相關(guān)規(guī)定,不受《議定書(shū)》的影響。? 四、關(guān)于消除雙重征稅方法條款。澳門認(rèn)為,對(duì)根據(jù)《安排》已繳內(nèi)地稅收抵免澳門稅收或豁免征收的申請(qǐng),必須在收益所屬年度之后的兩年內(nèi)提出。內(nèi)地認(rèn)為,根據(jù)《稅收征收管理法》第五十一條的規(guī)定,對(duì)已繳澳門稅收抵免內(nèi)地稅收或豁免征收的申請(qǐng),應(yīng)在繳納稅款之日后的三年內(nèi)提出。 本諒解備忘錄于2009年7月15日在澳門簽訂,一式兩份,每份都用中文寫(xiě)成。 國(guó)家稅務(wù)總局 澳門特別行政區(qū)政府 副局長(zhǎng) 經(jīng)濟(jì)財(cái)政司司長(zhǎng) 王力 譚伯源 |
|
|
|
|